#17 On se met un peu au sport ! / We put ourselves in the sport.

jeudi 19 février 2015






















FR: Bonjour a toute ! Aujourd'hui je vais vous parler de ma routine sport que je commence aujourd'hui. J'ai décidée de me mettre un peu au sport par ce que je ne me voile pas la face je ne suis
pas en grande forme physiquement et je commence à prendre un peu trop de poids à mon gout. J'ai donc décidée de manger sainement et de faire un peu de sport. J'ai donc cherchée à m'instaurer une petite routine que j'ai trouvé et que je vais partager avec vous. 

____________________

EN: Hello everybody ! Today I'm going to speak to you about my routine sport which I begin today. I decided to put myself a little in the sport by the fact that I'm not in denial I'm not in great form physically and I begin to take too much weight to my taste. I thus decided to eat healthily and to go in for sport a little. I thus tried to be established a small routine that I found and that I am going to share with you.


































Je commence par m'étirer avec quelque pose très simple de yoga. / I begin by stretching with some very simple pose of yoga.























J’enchaîne ensuite avec des abdos et pour cela je fait le 30 day abs challenge. / I move on then with abs and for it I makes the 30 day abs challenge.





























Ensuite je fait cet enchaînement qui cible essentiellement les jambes. / Then I makes this sequence of movements which targets essentially legs.








































Et je fini en douceur avec ces enchaînement de yoga. / And I finished smoothly with these sequence of movements of yoga.


Et bien sur je bois beaucoup d'eau, pour ce qui est de la nourriture je ne fait pas de régime mais j'évite au maximum les aliments trop gras ou trop sucré et j'ai arrêter de grignoter entre les repas. / And well on I drink a lot of water, as for the food I doesn't make diet but I avoid at the most the too fat or too much sweetened food and I have to stop nibbling between the meals.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire